Crime and Punishment Full Text: Part 6, Chapter 8

Crime and Punishment Full Text: Part 6, Chapter 8 : Page 5

Again the same rubbish, the same eggshells lying about on the spiral stairs, again the open doors of the flats, again the same kitchens and the same fumes and stench coming from them. Raskolnikov had not been here since that day. His legs were numb and gave way under him, but still they moved forward. He stopped for a moment to take breath, to collect himself, so as to enter _like a man_. "But why? what for?" he wondered, reflecting. "If I must drink the cup what difference does it make? The more revolting the better." He imagined for an instant the figure of the "explosive lieutenant," Ilya Petrovitch. Was he actually going to him? Couldn't he go to someone else? To Nikodim Fomitch? Couldn't he turn back and go straight to Nikodim Fomitch's lodgings? At least then it would be done privately.... No, no! To the "explosive lieutenant"! If he must drink it, drink it off at once.

Turning cold and hardly conscious, he opened the door of the office. There were very few people in it this time--only a house porter and a peasant. The doorkeeper did not even peep out from behind his screen. Raskolnikov walked into the next room. "Perhaps I still need not speak," passed through his mind. Some sort of clerk not wearing a uniform was settling himself at a bureau to write. In a corner another clerk was seating himself. Zametov was not there, nor, of course, Nikodim Fomitch.

"No one in?" Raskolnikov asked, addressing the person at the bureau.

"Whom do you want?"

"A-ah! Not a sound was heard, not a sight was seen, but I scent the Russian... how does it go on in the fairy tale... I've forgotten! 'At your service!'" a familiar voice cried suddenly.

Raskolnikov shuddered. The Explosive Lieutenant stood before him. He had just come in from the third room. "It is the hand of fate," thought Raskolnikov. "Why is he here?"

"You've come to see us? What about?" cried Ilya Petrovitch. He was obviously in an exceedingly good humour and perhaps a trifle exhilarated. "If it's on business you are rather early.[*] It's only a chance that I am here... however I'll do what I can. I must admit, I... what is it, what is it? Excuse me...."

[*] Dostoevsky appears to have forgotten that it is after sunset, and that the last time Raskolnikov visited the police office at two in the afternoon he was reproached for coming too late.--TRANSLATOR.

"Raskolnikov."

"Of course, Raskolnikov. You didn't imagine I'd forgotten? Don't think I am like that... Rodion Ro--Ro--Rodionovitch, that's it, isn't it?"

"Rodion Romanovitch."

"Yes, yes, of course, Rodion Romanovitch! I was just getting at it. I made many inquiries about you. I assure you I've been genuinely grieved since that... since I behaved like that... it was explained to me afterwards that you were a literary man... and a learned one too... and so to say the first steps... Mercy on us! What literary or scientific man does not begin by some originality of conduct! My wife and I have the greatest respect for literature, in my wife it's a genuine passion! Literature and art! If only a man is a gentleman, all the rest can be gained by talents, learning, good sense, genius. As for a hat--well, what does a hat matter? I can buy a hat as easily as I can a bun; but what's under the hat, what the hat covers, I can't buy that! I was even meaning to come and apologise to you, but thought maybe you'd... But I am forgetting to ask you, is there anything you want really? I hear your family have come?"

"Yes, my mother and sister."

Read Shmoop's Analysis of Part 6, Chapter 8